Присяжный переводчик испанского языка в Москве

Апостиль на документы срочно Москва

При подготовке документов для консульства Испании в Москве необходимо предоставлять официальный перевод справок, свидетельств и выписок на испанском языке.

Что обозначает официальный перевод для консульства?

Это перевод, выполненный и заверенный официальным уполномоченным лицом от имени Королевства Испании

Существует два способа подготовки перевода.

I Способ 

Перевод, выполненный присяжным переводчиком, зарегистрированным в официальном реестре присяжных переводчиков МИД Испании.

IСпособ

Перевод, заверенный в консульском отделе посольства Испании в Москве.

Для второго варианта необходимо оформить перевод согласно требованиям консульства, записаться на время, оплатить консульский сбор в соответствии с тарифами и через некоторое время забрать перевод и приложить к своим документам.

Плюсы перевода, выполненного присяжным испанским переводчиком в том, что нет необходимости записываться в консульство, а переведенные документы можно подать одновременно вместе с визовыми анкетами. Также присяжный испанский перевод имеет одинаковую юридическую силу, как и перевод заверенный консульским отделом, на территории Испании.

Компания Legalizuem.ru является авторизованным партнером центра присяжных переводчиков LOS JURADOS BARCELONA на территории Москвы и Московской области. 

Мы являемся поставщиком официального перевода в Испании.

Для наших заказчиков доступен официальный перевод для консульства Испании в Москве следующих документов:

  • справка об отсутствии судимости
  • Свидетельство о рождении
  • Свидетельство о заключении брака
  • Медицинская справка

В каком формате могут предоставляться документы?

Для перевода и удостоверения печатью присяжного испанского переводчика достаточно выслать нам скан документа в хорошем качестве, оригиналы не требуются. Все можно оформить дистанционно в формате online. Для подачи документов подходит присяжный перевод, подписанный электронной цифровой подписью переводчика.

Легализация документов в Москве недорого

 

Cроки исполнения

Стандартный срок выполнения присяжного перевода от 24 до 72 часов с момента оформления заказа. Электронная версия готового перевода с электронной цифровой подписью переводчика будет отправлена вам на электронную почту. Также мы можем предоставить все на бумажном носителе, в этом случае, испанский перевод Вы можете забрать у нас в офисе.

  Перевод аккредитованным переводчиком для Италии

Наименование документа

Стоимость услуги (€)

Справка об отсутствии судимости, Медицинская справка, Свидетельство о рождении, Свидетельство о заключении брака.

Любой типовой документ до 250 слов.

60

НДФЛ-3, УСН, Банковские выписки более 250 слов

Расчет за физический лист

30

Перевод договоров и другой текстовой информации

Расчет за слово

0.24

Наши услуги по апостилю и легализации документов в Москве обеспечат вам быструю и качественную обработку любых официальных бумаг для использования за рубежом. Мы работаем с различными типами документов, включая свидетельства о рождении, дипломы, нотариальные акты и многие другие. Процесс апостилирования для стран, подписавших Гаагскую конвенцию, значительно упрощает процесс, тогда как легализация требуется для стран, не являющихся участниками этой конвенции. Наши специалисты гарантируют правильное оформление документов с учетом всех требований.

Мы обеспечиваем оперативность и профессионализм на каждом этапе, начиная с консультации и подачи документов и заканчивая их доставкой по Москве или в другие регионы. Вы можете быть уверены в точности и правильности оформления, а наши доступные цены делают услуги удобными и выгодными для клиентов.

Добавить комментарий