При подготовке документов для консульства Испании в Москве необходимо предоставлять официальный перевод справок, свидетельств и выписок на испанском языке.
Что обозначает официальный перевод для консульства?
Это перевод, выполненный и заверенный официальным уполномоченным лицом от имени Королевства Испании
Существует два способа подготовки перевода.
I Способ
Перевод, выполненный присяжным переводчиком, зарегистрированным в официальном реестре присяжных переводчиков МИД Испании.
II Способ
Перевод, заверенный в консульском отделе посольства Испании в Москве.
Для второго варианта необходимо оформить перевод согласно требованиям консульства, записаться на время, оплатить консульский сбор в соответствии с тарифами и через некоторое время забрать перевод и приложить к своим документам.
Плюсы перевода, выполненного присяжным испанским переводчиком в том, что нет необходимости записываться в консульство, а переведенные документы можно подать одновременно вместе с визовыми анкетами. Также присяжный испанский перевод имеет одинаковую юридическую силу, как и перевод заверенный консульским отделом, на территории Испании.
Компания Legalizuem.ru является авторизованным партнером центра присяжных переводчиков LOS JURADOS BARCELONA на территории Москвы и Московской области.
Мы являемся поставщиком официального перевода в Испании.
Для наших заказчиков доступен официальный перевод для консульства Испании в Москве следующих документов:
- справка об отсутствии судимости
- Свидетельство о рождении
- Свидетельство о заключении брака
- Медицинская справка
В каком формате могут предоставляться документы?
Для перевода и удостоверения печатью присяжного испанского переводчика достаточно выслать нам скан документа в хорошем качестве, оригиналы не требуются. Все можно оформить дистанционно в формате online. Для подачи документов подходит присяжный перевод, подписанный электронной цифровой подписью переводчика.
Cроки исполнения
Стандартный срок выполнения присяжного перевода от 24 до 72 часов с момента оформления заказа. Электронная версия готового перевода с электронной цифровой подписью переводчика будет отправлена вам на электронную почту. Также мы можем предоставить все на бумажном носителе, в этом случае, испанский перевод Вы можете забрать у нас в офисе.
Наименование документа |
Стоимость услуги (€) |
Справка об отсутствии судимости, Медицинская справка, Свидетельство о рождении, Свидетельство о заключении брака. Любой типовой документ до 250 слов. |
60 |
НДФЛ-3, УСН, Банковские выписки более 250 слов Расчет за физический лист |
30 |
Перевод договоров и другой текстовой информации Расчет за слово |
0.24 |
Наши услуги по апостилю и легализации документов в Москве обеспечат вам быструю и качественную обработку любых официальных бумаг для использования за рубежом. Мы работаем с различными типами документов, включая свидетельства о рождении, дипломы, нотариальные акты и многие другие. Процесс апостилирования для стран, подписавших Гаагскую конвенцию, значительно упрощает процесс, тогда как легализация требуется для стран, не являющихся участниками этой конвенции. Наши специалисты гарантируют правильное оформление документов с учетом всех требований.
Мы обеспечиваем оперативность и профессионализм на каждом этапе, начиная с консультации и подачи документов и заканчивая их доставкой по Москве или в другие регионы. Вы можете быть уверены в точности и правильности оформления, а наши доступные цены делают услуги удобными и выгодными для клиентов.