Одной из самых популярных стран для посещения у российских граждан уже множество лет является Германия. Страна привлекает не только туристов на короткий срок посещения, но и студентов, стажёров и профессиональные кадры из разных сфер деятельности для постоянного продолжительного проживания.
В первую очередь российские граждане должны оформить соответствующую визу в Германию, чтобы пересечь границу. Многие ошибочно полагают, что этого достаточно для нахождения в стране, из-за чего им приходится в срочном порядке оформлять удаленно недостающие документы, а иногда даже возвращаться для этого в РФ.
Чтобы совершать правомерные действия на территории другой страны, в нашем случае – в Германии, нужно иметь при себе подготовленный пакет документов. Сам набор определяется принимающей стороной: будь то университет, работодатель, миграционная служба и другие, а оформление уже установлено законодательством, в зависимости от дипломатических отношений двух сторон.
Говоря о России и Германии, оба государства входят в Гаагскую Конвенцию 1961 года и принимают упрощенную форму легализации – стандартизированный штамп «Апостиль».
Таким образом, первым шагом в оформлении российской документации для Германии будет проставление на оригинал апостиля. Апостиль уполномочены ставить лишь немногие государственные организации:
- Российские свидетельства о рождении, свидетельства о заключении брака, свидетельства о смерти и другие свидетельства ЗАГС РФ для Германии апостилируются напрямую в Отделении ЗАГС того региона, где выдан сам бланк. При этом экземпляр должен быть только нового образца (не книжечка), а все сведения в нем должны четко и легко читаться, в том числе и печать.
- На российские дипломы и аттестаты с приложением апостиль проставляет Департамент образования, причем в Москве можно проставить апостиль на образовательные документы любого региона РФ.
- На оригинал справки о несудимости на синем бланке апостиль ставит МВД, и так же возможен вариант апостилирования в Москве справки, выданной в другом городе России.
- Довольно распространенным является проставление штампа Апостиль на Сертификат благонадежности (Certificate of Good Standing) для российских врачей, продолжающих деятельность в Германии. Несмотря на то, что сам бланк документа выдает Министерство Здравоохранения РФ, апостиль на него будет проставлен в Министерстве Юстиции в Москве.
Стоимость апостилирования документов для Германии
Стоимость услуг на проставление штампа “Апостиль” на документы приведена в таблице ниже:
Наименование услуги |
Сроки выполнения |
Стоимость услуги за 1 документ (руб.) |
|
Проставление штампа «Апостиль» на документы, выданные органами ЗАГС Москвы и Московской области |
до 6 рабочих дней |
5 500 – Москва 6 500 – Московская область |
|
Проставление штампа «Апостиль» на документы, выданные региональными органами ЗАГС РФ |
до 7 рабочих дней + сроки пересылки документов |
от 8000 + стоимость пересылки документов |
|
Проставление штампа «Апостиль» на документы, удостоверенные нотариусами Москвы |
5-6 рабочих дней |
5 500 |
|
Проставление штампа «Апостиль» на документы, удостоверенные нотариусами Московской области |
5-6 рабочих дней 1-2 рабочих дней |
||
Проставление штампа «Апостиль» на документы, удостоверенные региональными нотариусами РФ |
до 7 рабочих дней + сроки пересылки документов |
от 8 000 + стоимость пересылки документов |
|
Проставление штампа «Апостиль» на документы, выданные образовательными учреждениями любого региона РФ (требуется нотариальная доверенность) |
не менее 45-ти календарных дней |
6 850 |
|
Проставление штампа «Апостиль» на справки об отсутствии судимости, выданные ГИАЦ МВД любого региона РФ |
5-6 рабочих дней |
||
Проставление штампа «Апостиль» на документы, выданные в странах СНГ, ближнего и дальнего зарубежья (для некоторых стран требуется нотариальная доверенность) |
от 7 рабочих дней + сроки пересылки документов |
по договоренности |
Перевод на немецкий язык
После проставления апостиля на оригинал российских документов необходимо выполнить их перевод на немецкий язык. Существует два варианта: нотариально заверенный перевод и присяжный перевод на немецкий язык.
Присяжный переводчик – это специалист, чьи данные внесены в особый список переводчиков Министерства Юстиции соответствующей страны. Он уполномочен самостоятельно подписывать и ставить личную печать на текст своего перевода, после чего не требуется дополнительного его заверения.
Мы советуем всегда заранее осведомляться о требованиях к вашим документам. Наша компания оказывает услуги по оформлению штампа «Апостиль» для Германии российских документов, а также помогаем со всеми видами переводов на немецкий язык. Для получения подробной консультации обращайтесь к нам в офис в Москве или Санкт-Петербурге.
Наши услуги по апостилю и легализации документов в Москве обеспечат вам быструю и качественную обработку любых официальных бумаг для использования за рубежом. Мы работаем с различными типами документов, включая свидетельства о рождении, дипломы, нотариальные акты и многие другие. Процесс апостилирования для стран, подписавших Гаагскую конвенцию, значительно упрощает процесс, тогда как легализация требуется для стран, не являющихся участниками этой конвенции. Наши специалисты гарантируют правильное оформление документов с учетом всех требований.
Мы обеспечиваем оперативность и профессионализм на каждом этапе, начиная с консультации и подачи документов и заканчивая их доставкой по Москве или в другие регионы. Вы можете быть уверены в точности и правильности оформления, а наши доступные цены делают услуги удобными и выгодными для клиентов.