Существует несколько вариантов легализации таджикского свидетельства о рождении для Италии. Начнем с самого простого.
Апостиль на нотариальную копию таджикского свидетельства о рождении с последующей легализацией в Посольстве Италии в Москве
Поскольку Россия является правоприемницей СССР, то документы можно легализовать в Москве, но только в нотариальных копиях. Таким образом, процедура будет выглядеть следующим образом: 1. оформление нотариальной копии – 200 рублей; 2. апостиль на нотариальную копию – 4000 рублей; 3. перевод на итальянский язык аккредитованным переводчиком при Посольстве Италии в Москве – 1700 рублей; 4. подача в Посольство Италии в Москве – 3000 рублей; 5. консульский сбор Посольства Италии в Москве – 26 евро. Такой вариант возможен только в том случае, если свидетельство о рождении советского образца не утеряно и принимающий орган в Италии согласен принять легализованный документ таким образом. Второй вариант.
Истребование дубликата свидетельства, проставление апостиля, удостоверение перевода в Посольстве Италии.
Как минимум, принимающая сторона потребует легализацию свидетельства о рождении. Необходимо отметить, что посольство Италии в Таджикистане не уполномочено на легализацию документов. А конечным этапом оформления таджикского документа для Италии является удостоверение верности копии и перевода документа посольством/консульством Италии. Консульским округом в данном случаем является посольство Италии в Узбекистане (г. Ташкент).
Как проходит работа с таджикским документом для Италии? Сначала потребуется отправить документ в Таджикистан для проставления на оригинал штампа «апостиль». На территории Таджикистана невозможно проставить апостиль на оригиналы старых советских документов. Обязательным требованием является наличие свидетельства о рождении нового образца, т.е. на новом официальном бланке. Если ваш документ старого образца, то необходимо будет истребовать документ нового образца, для это потребуется нотариальная доверенность на нашего сотрудника в Таджикистане, копия старого свидетельства о рождении, копия документа, подтверждающего факт смены ФИО (если менялись) и копия паспорта.
После того, как новый документ будет получен, на его оригинал проставляется штамп «апостиль». Далее на территории Таджикистана работа с документом завершена.
Мы организуем доставку документов из Душанбе в Ташкент. В Узбекистане документ переводится на итальянский язык аккредитованным переводчиком при Посольстве Италии и подается в Посольство Италии для последующей легализации. Для данной процедуры понадобится оформление «Делеги» – письменная доверенность на английском или итальянском языке (форму доверенности направляем при размещении заказа). Ранее обязательным было направление электронного письма консулу Италии в Ташкенте от владельца документа о цели легализации, но на данный момент документы принимают и без него.
Обращаем Ваше внимание, что перевод подшивается прямо к оригиналу документа.
Вся работа занимает 1,5-2 месяца. Стоимость работы в Таджикистане составляет порядка 250 долларов. Стоимость работы в Узбекистане – ориентировочно 200 долларов.
Третий вариант
Истребование дубликата свидетельства, проставление апостиля, удостоверение перевода присяжным переводчиком в Италии.
Также как и во втором варианте, обязательным условием является получение дубликата свидетельства о рождении и проставление апостиля на оригинал свидетельства. После этого готовый документ возможно перевести и удостоверить перевод у присяжного переводчика на территории Италии. Необходимо обратиться именно к переводчику, владеющему русским и английским языками с правом перевода на итальянский язык. Этот вариант возможен, поскольку таджикские свидетельства нового образца помимо таджикского языка продублированы на русском языке, а апостиль – на английском языке.
Прикладываем образец удостоверенного свидетельства о рождении присяжным переводчиком в Италии (Турин).
Мы оказываем полный комплекс услуг по легализации и апостилированию таджикских документов для Италии.
Наши услуги по апостилю и легализации документов в Москве обеспечат вам быструю и качественную обработку любых официальных бумаг для использования за рубежом. Мы работаем с различными типами документов, включая свидетельства о рождении, дипломы, нотариальные акты и многие другие. Процесс апостилирования для стран, подписавших Гаагскую конвенцию, значительно упрощает процесс, тогда как легализация требуется для стран, не являющихся участниками этой конвенции. Наши специалисты гарантируют правильное оформление документов с учетом всех требований.
Мы обеспечиваем оперативность и профессионализм на каждом этапе, начиная с консультации и подачи документов и заканчивая их доставкой по Москве или в другие регионы. Вы можете быть уверены в точности и правильности оформления, а наши доступные цены делают услуги удобными и выгодными для клиентов.