Переводы для посольства Великобритании

Апостиль на документы срочно Москва

Для оформления британской визы, которая, в свою очередь, является обязательным документом для совершения различных правовых процедур между гражданами нашей страны и официальными представителями Великобритании, необходимы грамотно переведенные документы. Именно переводы будут рассматривать сотрудники консульства или визового центра, в которые подается пакет необходимой документации.

 Основные требования и особенности перевода

Главное правило – корректность текста и соблюдение установленных регламентов. Например, дословный перевод на английский язык каждого встречающегося в тексте слова, в том числе:

  • слоганов;
  • информации, содержащейся на водяных знаках;
  • шапок справок и т. д.

Переводу подлежат все документы, которые необходимо собрать для получения британской визы, кроме загранпаспорта.

 Есть требования и к форме составления перевода. Она должна быть точной копией оригинала. А именно – все блоки, даты и заголовки должны иметь идентичное размещение, расположение на листе.

 Правила осуществления перевода для посольства Великобритании

К ним относятся:

Легализация документов в Москве недорого

  1. Выполнение процедуры перевода сертифицированным специалистом.
  2. Проставление даты выполнения.
  3. Указание полного имени переводчика и его личной подписи.
  4. Содержание контактной информации о переводчике.
  5. Удостоверение печатью бюро переводов (если перевод осуществлялся в переводческом агентстве).

 Поскольку проверка пакета документов осуществляется британскими официальными органами скрупулезно и пристально, во избежание рисков неполучения визы и иных проблем рекомендуется обращаться к опытным профессионалам.

 Преимущества сотрудничества с нами

Компания «Легализуем. Ру» предлагает услуги профессионального оперативного перевода всей необходимой документации для посольства Великобритании на выгодных условиях.

  В их числе:

  • оперативное решение задач любой степени и уровня сложности;
  • адекватные цены;
  • гарантированно качественный результат;
  • учет всех юридических и правовых нюансов и особенностей международного и национального законодательств при переводе;
  • гибкие условия партнерства, легализация, присвоение действительности всей документации, включенной в круг необходимой.
  Услуги в Италии

 Стоимость перевода с/на английский язык – 450 рублей/1 переводческая страница

 Стоимость удостоверения печатью бюро – 200 рублей/1 документ

 Документы можно переслать нам по электронной почте или оформить заказ у нас в офисе. Даже большой пакет документов на британскую визу мы переведем в кротчайшие сроки, а также гарантируем верность и правильность оформления.

Наши услуги по апостилю и легализации документов в Москве обеспечат вам быструю и качественную обработку любых официальных бумаг для использования за рубежом. Мы работаем с различными типами документов, включая свидетельства о рождении, дипломы, нотариальные акты и многие другие. Процесс апостилирования для стран, подписавших Гаагскую конвенцию, значительно упрощает процесс, тогда как легализация требуется для стран, не являющихся участниками этой конвенции. Наши специалисты гарантируют правильное оформление документов с учетом всех требований.

Мы обеспечиваем оперативность и профессионализм на каждом этапе, начиная с консультации и подачи документов и заканчивая их доставкой по Москве или в другие регионы. Вы можете быть уверены в точности и правильности оформления, а наши доступные цены делают услуги удобными и выгодными для клиентов.

Добавить комментарий